قائمة ببعض الألعاب الداعمة للغة العربية على جهاز نينتيندو سويتش.
🔴 هذه القائمة عبارة عن اجتهاد شخصي وتصحيح لبعض القوائم السابقة المنشورة من قبل أشخاص آخرين، لذا قد لا تكون دقيقة 100% نظرًا لوجود نسخ تخص بلدان مختلفة من نفس اللعبة (أمريكية، أوروبية، يابانية) يصعب التحقق منها جميعًا. أيضًا تضاف اللغة العربية أحيانًا مع التحديثات المستقبلية للعبة ويصعب علينا التحقق من جميع التحديثات.
🔸 Monster Hunter Stories:
https://www.nintendo.com/us/store/products/monster-hunter-stories-switch/
--------------------
🔸 Monster Hunter Stories 2: Wings of Ruin:
https://www.nintendo.com/us/store/products/monster-hunter-stories-2-wings-of-ruin-switch/
∆ ترجمة نصّية للواجهة والمحادثات والشروح في اللعبة.
--------------------
🔸 Monster Hunter Rise:
https://www.nintendo.com/us/store/products/monster-hunter-rise-switch/
--------------------
🔸 The Sinking City:
https://www.nintendo.com/us/store/products/the-sinking-city-switch/
∆ ترجمة نصية للواجهة والشروح والمحادثات والمستندات في اللعبة، لكن حجم الخط صغير ولا يوجد خيار لتكبيره.
--------------------
🔸 Maid of Sker:
https://www.nintendo.com/us/store/products/maid-of-sker-switch/
∆ ترجمة نصية للواجهة والشروح والمحادثات والمستندات في اللعبة.
--------------------
🔸 Figment:
https://www.nintendo.com/us/store/products/figment-switch/

--------------------
🔸 Figment 2: Creed Valley:
https://www.nintendo.com/us/store/products/figment-2-creed-valley-switch/
∆ ترجمة نصّية للواجهة والمحادثات والشروح في اللعبة.
--------------------
🔸 Destroy All Humans!:
https://www.nintendo.com/us/store/products/destroy-all-humans-switch/
∆ ترجمة نصّية للواجهة والمحادثات والشروح في اللعبة.
--------------------
🔸 Adam's Venture: Origins:
https://www.nintendo.com/us/store/products/adams-venture-origins-switch/
∆ ترجمة نصّية للواجهة والمحادثات والشروح في اللعبة. لكن الخط المستخدم صغير ويوجد تقطيع بين الحروف إضافة تقارب بعض الحروف وتداخلها مع بعضها البعض.
--------------------
🔸 Spyro Reignited Trilogy:
https://www.nintendo.com/us/store/products/spyro-reignited-trilogy-switch/
∆ ترجمة نصية ودبلجة صوتية (كتابة وأصوات عربية).
--------------------
🔸 Crash Bandicoot 4: It’s About Time:
https://www.nintendo.com/us/store/products/crash-bandicoot-4-its-about-time-switch/
∆ ترجمة نصية ودبلجة صوتية (كتابة وأصوات عربية).
--------------------
🔸 Crash™ Team Racing Nitro-Fueled:
https://www.nintendo.com/us/store/products/crash-team-racing-nitro-fueled-switch/
∆ ترجمة نصية ودبلجة صوتية (كتابة وأصوات عربية).
--------------------
🔸 Immortals Fenyx Rising:
https://www.nintendo.com/us/store/products/immortals-fenyx-rising-switch/
∆ ترجمة نصّية للواجهة والمحادثات والشروح في اللعبة.
--------------------
🔸 The LEGO Movie 2 Videogame:
https://www.nintendo.com/us/store/products/the-lego-movie-2-videogame-switch/
--------------------
🔸LEGO Worlds:
https://www.nintendo.com/us/store/products/lego-worlds-switch/
--------------------
🔸LEGO Horizon Adventures:
--------------------
🔸 The Last Campfire:
https://www.nintendo.com/us/store/products/the-last-campfire-switch/
--------------------
🔸 Cozy Grove:
https://www.nintendo.com/us/store/products/cozy-grove-switch/
∆ ترجمة نصّية للواجهة والمحادثات والشروح في اللعبة.
--------------------
🔸 Pumpkin Jack:
https://www.nintendo.com/us/store/products/pumpkin-jack-switch/
--------------------
🔸 Cat Quest II:
https://www.nintendo.com/us/store/products/cat-quest-ii-switch/
∆ ترجمة نصّية للواجهة والمحادثات والشروح في اللعبة.
--------------------
🔸 EA SPORTS FC 25 (وألعاب فيفا بشكل عام):
https://www.nintendo.com/us/store/products/ea-sports-fc-25-switch/
∆ ترجمة نصية إضافة إلى تعليق صوتي باللغة العربية يتم تحميله بشكل خارجي كمحتوى إضافي DLC.
--------------------
🔸 Fortnite:
https://www.nintendo.com/us/store/products/fortnite-switch/
--------------------
🔸 Creaks:
https://www.nintendo.com/us/store/products/creaks-switch/
--------------------
🔸 The Witcher 3: Wild Hunt:
https://www.nintendo.com/us/store/products/the-witcher-3-wild-hunt-switch/
∆ النسخة المعرّبة هي Wild Hunt، نسخة Complete Edition هي النسخة القديمة التي لا تحتوي على اللغة العربية. لكن إن قمت بشراء نسخة Complete Edition الرقمية يمكنك حذفها وتنزيل Wild Hunt بدون رسوم إضافية لأنك تملك اللعبة وإضافاتها كونك اشتريت النسخة الكاملة Complete Edition من قبل.
--------------------
🔸 Assassin’s Creed: The Rebel Collection:
https://www.nintendo.com/us/store/products/assassins-creed-the-rebel-collection-switch/
∆ ملاحظة: المشاهد السينمائية والمحادثات هي فقط المترجمة في اللعبتين، القوائم وجميع النصوص الأخرى في اللعبتين غير مترجمة.
∆ القوائم غير معرّبة.
--------------------
🔸 Oceanhorn 2: Knights of the Lost Realm:
https://www.nintendo.com/us/store/products/oceanhorn-2-knights-of-the-lost-realm-switch/
--------------------
🔸 RiME:
https://www.nintendo.com/us/store/products/rime-switch/
--------------------
🔴 العديد من الألعاب في هذه القائمة تحققت منها شخصيًا عن طريق المحاكي على الكمبيوتر، لكن بعض الألعاب في القائمة تم فقط التأكد من وجود اللغة العربية فيها عن طريق مقاطع اليوتيوب دون التأكد من طريقة عرض اللغة العربية وعدم وجود حروف متقطّعة أو نصوص معكوسة.
🔴 في حال وجود أي خطأ أو ألعاب قمت بتجربتها أنت شخصيًا وتأكدت من وجود أو عدم وجود اللغة العربية فيها، يمكنك التواصل معي عبر حساباتي الشخصية باسم المستخدم ammm94 أو عبر قروب نينتندو بالعربية على التيليجرام.
-------------------------------------------------------------
🟨 قائمة الألعاب التي تدعم اللغة العربية:
-------------------------------------------------------------
🔸 Monster Hunter Stories:
https://www.nintendo.com/us/store/products/monster-hunter-stories-switch/
∆ ترجمة نصّية للواجهة والمحادثات والشروح في اللعبة.
--------------------
🔸 Monster Hunter Stories 2: Wings of Ruin:
https://www.nintendo.com/us/store/products/monster-hunter-stories-2-wings-of-ruin-switch/
∆ ترجمة نصّية للواجهة والمحادثات والشروح في اللعبة.
--------------------
🔸 Monster Hunter Rise:
https://www.nintendo.com/us/store/products/monster-hunter-rise-switch/
--------------------
🔸 The Sinking City:
https://www.nintendo.com/us/store/products/the-sinking-city-switch/
∆ ترجمة نصية للواجهة والشروح والمحادثات والمستندات في اللعبة، لكن حجم الخط صغير ولا يوجد خيار لتكبيره.
--------------------
🔸 Maid of Sker:
https://www.nintendo.com/us/store/products/maid-of-sker-switch/
∆ ترجمة نصية للواجهة والشروح والمحادثات والمستندات في اللعبة.
--------------------
🔸 Figment:
https://www.nintendo.com/us/store/products/figment-switch/
--------------------
🔸 Figment 2: Creed Valley:
https://www.nintendo.com/us/store/products/figment-2-creed-valley-switch/
∆ ترجمة نصّية للواجهة والمحادثات والشروح في اللعبة.
∆ الترجمة مفهومة لكن بداية الجُمل والكلمات في الترجمة تستخدم شكل أو صيغة غير صحيحة للحرف، بدلًا من استخدام شكل الحرف في بداية الكلمة (بـ، على سبيل المثال كلمة بطارية) تستخدم شكل الحرف وهو في وسط الكلمة (ـب، ـبطارية).
--------------------
🔸 Destroy All Humans!:
https://www.nintendo.com/us/store/products/destroy-all-humans-switch/
∆ ترجمة نصّية للواجهة والمحادثات والشروح في اللعبة.
--------------------
🔸 Adam's Venture: Origins:
https://www.nintendo.com/us/store/products/adams-venture-origins-switch/
∆ ترجمة نصّية للواجهة والمحادثات والشروح في اللعبة. لكن الخط المستخدم صغير ويوجد تقطيع بين الحروف إضافة تقارب بعض الحروف وتداخلها مع بعضها البعض.
--------------------
🔸 Spyro Reignited Trilogy:
https://www.nintendo.com/us/store/products/spyro-reignited-trilogy-switch/
∆ ترجمة نصية ودبلجة صوتية (كتابة وأصوات عربية).
∆ الألعاب الثلاثة جميعها مترجمة ومدبلجة للغة العربية.
--------------------
🔸 Crash Bandicoot 4: It’s About Time:
https://www.nintendo.com/us/store/products/crash-bandicoot-4-its-about-time-switch/
∆ ترجمة نصية ودبلجة صوتية (كتابة وأصوات عربية).
--------------------
🔸 Crash™ Team Racing Nitro-Fueled:
https://www.nintendo.com/us/store/products/crash-team-racing-nitro-fueled-switch/
∆ ترجمة نصية ودبلجة صوتية (كتابة وأصوات عربية).
--------------------
🔸 Immortals Fenyx Rising:
https://www.nintendo.com/us/store/products/immortals-fenyx-rising-switch/
∆ ترجمة نصّية للواجهة والمحادثات والشروح في اللعبة.
∆ من وجهة نظري، الخط المستخدم في اللعبة غير جيد وضبابية الصورة في نسخة السويتش تجعله أسوأ.
--------------------
🔸 EARTHLOCK:
https://www.nintendo.com/us/store/products/earthlock-switch/
∆ ترجمة نصّية للواجهة والمحادثات والشروح في اللعبة.
--------------------
🔸 EARTHLOCK:
https://www.nintendo.com/us/store/products/earthlock-switch/
∆ ترجمة نصّية للواجهة والمحادثات والشروح في اللعبة.
--------------------
🔸 The LEGO Movie 2 Videogame:
https://www.nintendo.com/us/store/products/the-lego-movie-2-videogame-switch/
--------------------
🔸LEGO Worlds:
https://www.nintendo.com/us/store/products/lego-worlds-switch/
--------------------
🔸LEGO Horizon Adventures:
∆ ترجمة نصية ودبلجة صوتية (كتابة وأصوات عربية).
--------------------
🔸LEGO Builder's Journey:
∆ ترجمة نصية للواجهة والشروح.
🔸 The Last Campfire:
https://www.nintendo.com/us/store/products/the-last-campfire-switch/
--------------------
🔸 Cozy Grove:
https://www.nintendo.com/us/store/products/cozy-grove-switch/
∆ ترجمة نصّية للواجهة والمحادثات والشروح في اللعبة.
--------------------
🔸 Pumpkin Jack:
https://www.nintendo.com/us/store/products/pumpkin-jack-switch/
--------------------
🔸 Cat Quest II:
https://www.nintendo.com/us/store/products/cat-quest-ii-switch/
∆ ترجمة نصّية للواجهة والمحادثات والشروح في اللعبة.
--------------------
🔸 EA SPORTS FC 25 (وألعاب فيفا بشكل عام):
https://www.nintendo.com/us/store/products/ea-sports-fc-25-switch/
∆ ترجمة نصية إضافة إلى تعليق صوتي باللغة العربية يتم تحميله بشكل خارجي كمحتوى إضافي DLC.
--------------------
🔸 Fortnite:
https://www.nintendo.com/us/store/products/fortnite-switch/
--------------------
🔸 Creaks:
https://www.nintendo.com/us/store/products/creaks-switch/
--------------------
🔸 The Witcher 3: Wild Hunt:
https://www.nintendo.com/us/store/products/the-witcher-3-wild-hunt-switch/
∆ النسخة المعرّبة هي Wild Hunt، نسخة Complete Edition هي النسخة القديمة التي لا تحتوي على اللغة العربية. لكن إن قمت بشراء نسخة Complete Edition الرقمية يمكنك حذفها وتنزيل Wild Hunt بدون رسوم إضافية لأنك تملك اللعبة وإضافاتها كونك اشتريت النسخة الكاملة Complete Edition من قبل.
--------------------
🔸 Assassin’s Creed: The Rebel Collection:
https://www.nintendo.com/us/store/products/assassins-creed-the-rebel-collection-switch/
∆ ملاحظة: المشاهد السينمائية والمحادثات هي فقط المترجمة في اللعبتين، القوائم وجميع النصوص الأخرى في اللعبتين غير مترجمة.
∆ القوائم غير معرّبة.
--------------------
🔸 Oceanhorn 2: Knights of the Lost Realm:
https://www.nintendo.com/us/store/products/oceanhorn-2-knights-of-the-lost-realm-switch/
--------------------
🔸 RiME:
https://www.nintendo.com/us/store/products/rime-switch/
--------------------
🔸 Ben 10: Power Trip!:
https://www.nintendo.com/us/store/products/ben-10-power-trip-switch/
--------------------
🔸 Feudal Alloy:
https://www.nintendo.com/us/store/products/feudal-alloy-switch/
--------------------
🔸Dead End Job:
https://www.nintendo.com/us/store/products/dead-end-job-switch/
توجد القليل من الكلمات المقطّعة والمعكوسة في الترجمة، لكنها مقبولة بشكل عام.
--------------------
🔸 Jumanji: Wild Adventures:
https://www.nintendo.com/us/store/products/jumanji-wild-adventures-switch/
--------------------
🔸 Batman: The Enemy Within:
https://www.nintendo.com/us/store/products/batman-the-enemy-within-switch/
توجد بعض الكلمات المقطّعة في شاشات التحميل وبداية الفصول، لكن ترجمة القصة وأغلب النصوص في اللعبة معربة بشكل صحيح، لذلك لا توجد مشكلة.
--------------------
🔸 A Fold Apart:
https://www.nintendo.com/us/store/products/a-fold-apart-switch/
--------------------
🔸 Lemon Cake:
https://www.nintendo.com/us/store/products/lemon-cake-switch/
--------------------
🔸 Mortal Kombat 1:
https://www.nintendo.com/us/store/products/mortal-kombat-1-switch/
تنبيه: الجزء المعرّب هو MK 1 وليس MK 11.
--------------------
🔸 Mosaic:
https://www.nintendo.com/us/store/products/mosaic-switch/
--------------------
🔸 Crossy Road Castle:
https://www.nintendo.com/us/store/products/crossy-road-castle-switch/
--------------------
🔸 Florence:
https://www.nintendo.com/us/store/products/florence-switch/
--------------------
🔸 NARUTO SHIPPUDEN: Ultimate Ninja STORM 4 ROAD TO BORUTO
https://www.nintendo.com/en-gb/Games/Nintendo-Switch-games/NARUTO-SHIPPUDEN-Ultimate-Ninja-STORM-4-ROAD-TO-BORUTO-1728717.html
∆ ملاحظة: اللغة العربية موجودة في النسخة الأوروبية. قمت بتجربة النسخة الأمريكية/الغربية ولم تكن معرّبة.
--------------------
🔸 Among the Sleep - Enhanced Edition:
https://www.nintendo.com/us/store/products/among-the-sleep-enhanced-edition-switch/
--------------------
🔸 Projection: First Light:
https://www.nintendo.com/us/store/products/projection-first-light-switch/
∆ اللعبة لا يوجد فيها كتابة، لا تحتاج إلى لغة، لكن القائمة الرئيسة مترجمة.
--------------------
🔸 Late Shift:
https://www.nintendo.com/us/store/products/late-shift-switch/
--------------------
🔸 Chef Life: A Restaurant Simulator:
https://www.nintendo.com/us/store/products/chef-life-a-restaurant-simulator-switch/
--------------------
🔸 Wylde Flowers:
https://www.nintendo.com/us/store/products/wylde-flowers-switch/
∆ ترجمة نصّية للواجهة والمحادثات والشروح في اللعبة.
https://www.nintendo.com/us/store/products/ben-10-power-trip-switch/
--------------------
🔸 Feudal Alloy:
https://www.nintendo.com/us/store/products/feudal-alloy-switch/
--------------------
🔸Dead End Job:
https://www.nintendo.com/us/store/products/dead-end-job-switch/
توجد القليل من الكلمات المقطّعة والمعكوسة في الترجمة، لكنها مقبولة بشكل عام.
--------------------
🔸 Jumanji: Wild Adventures:
https://www.nintendo.com/us/store/products/jumanji-wild-adventures-switch/
--------------------
🔸 Batman: The Enemy Within:
https://www.nintendo.com/us/store/products/batman-the-enemy-within-switch/
توجد بعض الكلمات المقطّعة في شاشات التحميل وبداية الفصول، لكن ترجمة القصة وأغلب النصوص في اللعبة معربة بشكل صحيح، لذلك لا توجد مشكلة.
--------------------
🔸 A Fold Apart:
https://www.nintendo.com/us/store/products/a-fold-apart-switch/
--------------------
🔸 Lemon Cake:
https://www.nintendo.com/us/store/products/lemon-cake-switch/
--------------------
🔸 Mortal Kombat 1:
https://www.nintendo.com/us/store/products/mortal-kombat-1-switch/
تنبيه: الجزء المعرّب هو MK 1 وليس MK 11.
--------------------
🔸 Mosaic:
https://www.nintendo.com/us/store/products/mosaic-switch/
--------------------
🔸 Crossy Road Castle:
https://www.nintendo.com/us/store/products/crossy-road-castle-switch/
--------------------
🔸 Florence:
https://www.nintendo.com/us/store/products/florence-switch/
--------------------
🔸 NARUTO SHIPPUDEN: Ultimate Ninja STORM 4 ROAD TO BORUTO
https://www.nintendo.com/en-gb/Games/Nintendo-Switch-games/NARUTO-SHIPPUDEN-Ultimate-Ninja-STORM-4-ROAD-TO-BORUTO-1728717.html
∆ ملاحظة: اللغة العربية موجودة في النسخة الأوروبية. قمت بتجربة النسخة الأمريكية/الغربية ولم تكن معرّبة.
--------------------
🔸 Among the Sleep - Enhanced Edition:
https://www.nintendo.com/us/store/products/among-the-sleep-enhanced-edition-switch/
--------------------
🔸 Projection: First Light:
https://www.nintendo.com/us/store/products/projection-first-light-switch/
∆ اللعبة لا يوجد فيها كتابة، لا تحتاج إلى لغة، لكن القائمة الرئيسة مترجمة.
--------------------
🔸 Late Shift:
https://www.nintendo.com/us/store/products/late-shift-switch/
--------------------
🔸 Chef Life: A Restaurant Simulator:
https://www.nintendo.com/us/store/products/chef-life-a-restaurant-simulator-switch/
--------------------
🔸 Wylde Flowers:
https://www.nintendo.com/us/store/products/wylde-flowers-switch/
∆ ترجمة نصّية للواجهة والمحادثات والشروح في اللعبة.
--------------------
🔸 Xenon Racer:
https://www.nintendo.com/us/store/products/xenon-racer-switch/
--------------------
🔸UFO Robot Grendizer - The Feast of the Wolves:
https://www.nintendo.com/us/store/products/ufo-robot-grendizer-the-feast-of-the-wolves-switch/
∆ ترجمة نصية ودبلجة صوتية (كتابة وأصوات عربية).
∆ ترجمة نصية ودبلجة صوتية (كتابة وأصوات عربية).
--------------------
🔸Teenage Mutant Ninja Turtles: Mutants Unleashed:
https://www.nintendo.com/us/store/products/teenage-mutant-ninja-turtles-mutants-unleashed-switch/
∆ ترجمة نصية للواجهة والمحادثات.
🔸Teenage Mutant Ninja Turtles: Splintered Fate:
∆ ترجمة نصيّة للواجهة والمحادثات.
--------------------
🔸TRANSFORMERS: Galactic Trials:
--------------------
🔸World to the West:
--------------------
🔸She Sees Red - Interactive Movie:
--------------------
🔸Teslagrad:
∆ لعبة Teslagrad، ليس Teslagrad Remastered.
∆ اللعبة لا يوجد فيها كتابة، لا تحتاج إلى لغة، لكن القائمة الرئيسة مترجمة.
--------------------
🔸Trollhunters: Defenders of Arcadia:
--------------------
🔸The Smurfs 2 - The Prisoner of the Green Stone:
∆ ترجمة نصية للواجهة والمحادثات.
--------------------
🔸The Smurfs – Dreams:
∆ ترجمة نصية للواجهة والمحادثات.
--------------------
🔸The Dark Pictures Anthology: Little Hope:
∆ ترجمة نصية للواجهة والمحادثات.
--------------------
🔸Grindstone:
∆ ترجمة نصية للواجهة والمحادثات.
--------------------
🔸OXENFREE II: Lost Signals:
∆ ترجمة نصية للواجهة والمحادثات.
--------------------
🔸ATONE: Heart of the Elder Tree:
∆ ترجمة نصية للواجهة والمحادثات.
--------------------
🔸DC's Justice League: Cosmic Chaos:
∆ ترجمة نصية للواجهة والمحادثات.
--------------------
🔸SCHiM:
∆ اللعبة لا يوجد فيها محادثات، لا تحتاج إلى لغة، لكن قوائم اللعبة والأزرار مترجمة.
--------------------
🔸Prince of Persia The Lost Crown:
∆ ترجمة نصية للواجهة والمحادثات.
--------------------
🔸Biomutant:
∆ ترجمة نصية للواجهة والمحادثات.
--------------------
🔸Grounded:
∆ ترجمة نصية للواجهة والمحادثات.
--------------------
🔸Dungeons of Dreadrock 2 - The Dead King's Secret:
∆ ترجمة نصية للواجهة والمحادثات.
--------------------
🔸Wildcat Gun Machine:
∆ ترجمة نصية.
--------------------
🔸Bratz: Flaunt your fashion:
∆ ترجمة نصية للواجهة والمحادثات.
--------------------
🔸Bluey: The Videogame:
∆ ترجمة نصية ودبلجة صوتية (كتابة وأصوات عربية).
--------------------
🔸Heavenly Bodies:
∆ ترجمة نصية.
--------------------
🔸Harry Potter: Quidditch Champions:
∆ ترجمة نصية.
--------------------
🔸The Pathless:
∆ ترجمة نصية.
--------------------
🔸MARSUPILAMI - HOOBADVENTURE:
∆ ترجمة نصية.
--------------------
🔸Dorfromantik:
∆ ترجمة نصية.
--------------------
🔸DRAGON BALL Z: KAKAROT + A NEW POWER AWAKENS SET:
∆ ترجمة نصية للواجهة والمحادثات.
--------------------
🔸KarmaZoo:
∆ ترجمة نصية.
--------------------
🔸Petit Island:
∆ ترجمة نصية.
--------------------
🔸Terra Nil:
∆ ترجمة نصية.
--------------------
🔸Paint the Town Red:
∆ ترجمة نصية (الترجمة لا تبدو إحترافية، والخط ضباب نوعًا ما).
--------------------
🔸Mini Motorways:
∆ ترجمة نصية.
--------------------
🔸The Oregon Trail:
∆ ترجمة نصية للواجهة والمحادثات (الترجمة تبدو ممتازة).
--------------------
🔸Superliminal:
∆ ترجمة نصية للواجهة والشروح في اللعبة.
∆ لكن اللوحات والمستندات في بيئة اللعب غير مترجمة.
--------------------
🔸Storyteller:
∆ ترجمة نصية.
--------------------
🔸INMOST:
∆ الترجمة سليمة، لكن توجد مشكلة بسيطة في ترتيب الجمل أو المحادثات الطويلة حيث أن السطور تقُرأ مرتبة من الأسفل إلى الأعلى. على سبيل المثال توجد هذه الجملة في اللعبة: في السطر الأول "على أحدهم تنفيذ تلك المهمة" وفي السطر الثاني "لقد كان الأمر صعبا، ولكن كان"، لتفهمها عليك قراءة المحادثة من الأسفل للأعلى لتصبح "لقد كان الأمر صعبا، ولكن كان على أحدهم تنفيذ تلك المهمة".
--------------------
🔸Sherlock Holmes The Awakened:
∆ ترجمة نصية للواجهة والمحادثات والمستندات في اللعبة.
--------------------
🔸Minecraft Legends:
∆ ترجمة نصية للواجهة والمحادثات.
--------------------
🔸Into the Breach:
∆ ترجمة نصية.
--------------------
🔸MADiSON:
∆ ترجمة نصية للواجهة والمحادثات والشروح في اللعبة (لكن الخط صغير وضبابي نوعًا ما).
--------------------
🔸A Monster's Expedition:
∆ ترجمة نصية للواجهة والشروح في اللعبة.
--------------------
🔸Alba: A Wildlife Adventure:
∆ ترجمة نصية للواجهة والشروح والمحادثات في اللعبة.
--------------------
🔸Atomicrops:
∆ الترجمة سليمة، لكن توجد مشكلة بسيطة في ترتيب الجمل أو المحادثات الطويلة حيث أن السطور تقُرأ مرتبة من الأسفل إلى الأعلى. على سبيل المثال توجد هذه الجملة في اللعبة: في السطر الأول "التالية؟! نحن لسنا في حصة فيزياء أحضر بعض الماء من البئر اللعين أيها الأحمق" وفي السطر الثاني "ما الخطوة". لتفهمها عليك قراءة المحادثة من الأسفل للأعلى لتصبح "ما الخطوة التالية؟! نحن لسنا في حصة فيزياء أحضر بعض الماء من البئر اللعين أيها الأحمق".
--------------------
🔸Darksiders III:
∆ ترجمة نصية للواجهة والشروح والمحادثات في اللعبة.
--------------------
🔸HAAK:
∆ الترجمة سليمة، لكن توجد مشكلة بسيطة في ترتيب الجمل أو المحادثات الطويلة حيث أن السطور تقُرأ مرتبة من الأسفل إلى الأعلى. على سبيل المثال توجد هذه الجملة في اللعبة: في السطر الأول "عما حدث لعميلك. وجدت هذه الساعة في الأنقاض" وفي السطر الثاني "أوه. ليس لدي أي فكرة". لتفهمها عليك قراءة المحادثة من الأسفل للأعلى لتصبح "أوه. ليس لدي أي فكرة عما حدث لعميلك. وجدت هذه الساعة في الأنقاض".
--------------------
🔸Garten of Banban 4:
∆ ترجمة نصية للواجهة والشروح.
--------------------
🔸Garten of Banban 6:
∆ ترجمة نصية للواجهة والشروح.
--------------------
🔸Garten of Banban 7:
∆ ترجمة نصية للواجهة والشروح.
--------------------
🔸My Little Pony: A Zephyr Heights Mystery:
∆ ترجمة نصية للواجهة والشروح والمحادثات في اللعبة.
--------------------
🔸MY LITTLE PONY: A Maretime Bay Adventure:
∆ ترجمة نصية للواجهة والشروح والمحادثات في اللعبة إضافة إلى دبلجة صوتية (كتابة وأصوات عربية).
--------------------
🔸Monomals:
∆ ترجمة نصية للواجهة والشروح في اللعبة. توجد بعض الكلمات غير المترجمة لكنها قليلة جدًا ولا تؤثر على اللعب.
--------------------
🔸PAW Patrol World:
∆ ترجمة نصية للواجهة والشروح والمحادثات في اللعبة إضافة إلى دبلجة صوتية (كتابة وأصوات عربية).
--------------------
🔸PAW Patrol The Movie: Adventure City Calls:
∆ ترجمة نصية للواجهة والشروح والمحادثات في اللعبة إضافة إلى دبلجة صوتية (كتابة وأصوات عربية).
--------------------
🔸PAW Patrol: Grand Prix:
∆ ترجمة نصية للواجهة والشروح والمحادثات في اللعبة إضافة إلى دبلجة صوتية (كتابة وأصوات عربية).
--------------------
🔸PAW Patrol Mighty Pups Save Adventure Bay:
∆ ترجمة نصية للواجهة والشروح والمحادثات في اللعبة إضافة إلى دبلجة صوتية (كتابة وأصوات عربية).
--------------------
🔸My Child Lebensborn Remastered:
∆ ترجمة نصية للواجهة والشروح والمحادثات في اللعبة (من الترجمات الممتازة).
--------------------
🔸Pode:
∆ ترجمة نصية للواجهة الرئيسة (اللعبة ليس بها كتابة باستثناء قوائم اللعبة، لا تحتاج إلى لغة).
--------------------
🔸Disco Elysium - The Final Cut:
∆ ترجمة نصية للواجهة والشروح والمحادثات في اللعبة.
--------------------
🔸Kaze and the Wild Masks:
∆ ترجمة نصية للواجهة والشروح في اللعبة.
--------------------
🔸 Sayonara Wild Hearts:
∆ ترجمة نصية.
--------------------
🔸Tangle Tower:
∆ ترجمة نصية للواجهة والشروح والمحادثات في اللعبة.
--------------------
🔸Urban Myth Dissolution Center:
∆ ترجمة نصية للواجهة والمحادثات في اللعبة.
--------------------
🔸Pampas & Selene:
∆ ترجمة نصية للواجهة والمحادثات بحسب صفحة اللعبة على Steam. نسخة السويتش لم تتوفر للمحاكيات من أجل تجربتها لكن من خلال أحد مقاطع اليوتيوب الخاصة بنسخة السويتش يتبيّن وجود اللغة العربية في قائمة اللغات.
--------------------
🔸Valiant Hearts: Coming Home:
∆ ترجمة نصية للواجهة والمحادثات في اللعبة.
-------------------------------------------------------------
🟨 قائمة ببعض الألعاب التي تحتوي على ترجمة سيئة أو متقطّعة أو معكوسة:-------------------------------------------------------------
https://www.nintendo.com/us/store/products/baldo-the-guardian-owls-switch/
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي (مع التحديث رقم 1.0.17). توجد بعض الكلمات المعكوسة والمتقطّعة بالتحديد على الأزرار. المحادثات أغلبها سليمة ومفهومة مع وجود بعض التداخل في ترتيب الجملة في بعض المحادثات. بشكل عام، الترجمة ليست متقنة لكنها مقبولة وأغلب مشاكلها متعلقة بالعرض (التقطيع وعكس الحروف) وليس الترجمة نفسها.
🔴 The Bridge:
https://www.nintendo.com/us/store/products/the-bridge-switch/
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي (بدون تحديث، الاصدار 1.0.0، لم أجد تحديثات للعبة) وقمت أيضًا بتجربة النسخة التجريبية على جهاز السويتش. الترجمة بالكامل بحروف متقطّعة والخط المستخدم سيء جدًا. الترجمة غير صالحة للاسخدام.
--------------------
🔴 Zombie Rollerz: Pinball Heroes:
https://www.nintendo.com/us/store/products/zombie-rollerz-pinball-heroes/
∆ قمت بشراء اللعبة وتجربتها على جهاز السويتش. الترجمة بالكامل بحروف متقطّعة وبعض الكلمات متقطّعة ومعكوسة أيضًا. الترجمة غير صالحة للاسخدام.
🔴 Zombie Rollerz: Pinball Heroes:
https://www.nintendo.com/us/store/products/zombie-rollerz-pinball-heroes/
∆ قمت بشراء اللعبة وتجربتها على جهاز السويتش. الترجمة بالكامل بحروف متقطّعة وبعض الكلمات متقطّعة ومعكوسة أيضًا. الترجمة غير صالحة للاسخدام.
🔴 Hello Neighbor:
https://www.nintendo.com/us/store/products/hello-neighbor-switch/
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي (مع التحديث رقم 1.0). الترجمة بالكامل بحروف متقطّعة ومعكوسة. الترجمة غير صالحة للاسخدام.
--------------------
🔴 Hello Neighbor Hide and Seek:
https://www.nintendo.com/us/store/products/hello-neighbor-hide-and-seek-switch/
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي (مع التحديث رقم 1.1 أو 65536). الترجمة بالكامل بحروف متقطّعة ومعكوسة. الترجمة غير صالحة للاسخدام.
--------------------
🔴 Remothered: Tormented Fathers:
https://www.nintendo.com/us/store/products/remothered-tormented-fathers-switch/
∆ الترجمة والنصوص في الواجهة متقطّعة ومعكوسة.
-------------------------------------------------------------
🟨 ألعاب قد تكون معربة على الأجهزة الأخرى لكنها غير معربة على السويتش:
-------------------------------------------------------------
🔸 Trials Rising Standard Edition:
https://www.nintendo.com/us/store/products/trials-rising-standard-edition-switch/
-------------------------------------------------------------
🔸 Trials Rising Standard Edition:
https://www.nintendo.com/us/store/products/trials-rising-standard-edition-switch/
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي + النسخة التجريبية. اللغة العربية غير موجودة في نسخة السويتش.
∆ الجزء الأول من اللعبة لا يدعم اللغة العربية.
----------
🔸Crash Bandicoot N. Sane Trilogy:
https://www.nintendo.com/us/store/products/crash-bandicoot-n-sane-trilogy-switch/
∆ ثلاثية كراش لا تدعم اللغة العربية.
----------
🔸 Plants vs. Zombies: Battle for Neighborville Complete Edition:
https://www.nintendo.com/us/store/products/plants-vs-zombies-battle-for-neighborville-complete-edition-switch/
∆ نسخة السويتش لا تدعم اللغة العربية، لا يوجد خيار لتغيير اللغة.
----------
🔸 LEGO NINJAGO Movie Video Game:
https://www.nintendo.com/us/store/products/lego-ninjago-movie-video-game-switch/
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي ولا يوجد خيار لتغيير اللغة.
∆ أيضًا شخص ما على الانترنت أشار إلى أن خيار تغيير اللغة يتوفّر بعد لعب مرحلتين. أنا قمت بلعب 5 مراحل ولم يظهر أي خيار لتغيير اللغة.
----------
🔸 LEGO Star Wars: The Skywalker Saga:
https://www.nintendo.com/us/store/products/lego-star-wars-the-skywalker-saga-switch/
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي واللغة العربية لم تكن موجودة في نسخة السويتش (قمت بتجربة اللعبة مع التحديث رقم 1.10).
----------
🔸 LEGO The Incredibles:
https://www.nintendo.com/us/store/products/lego-the-incredibles-switch/
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي واللغة العربية لم تكن موجودة في نسخة السويتش.
----------
🔸 LEGO Marvel Super Heroes 2:
https://www.nintendo.com/us/store/products/lego-marvel-super-heroes-2-switch/
∆ نسخة السويتش لا تدعم اللغة العربية.
----------
🔸 LEGO DC Super-Villains:
https://www.nintendo.com/us/store/products/lego-dc-super-villains-switch/
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي ولم أجد اللغة العربية ضمن قائمة اللغات لنسخة السويتش.
----------
🔸 Game Dev Tycoon:
https://www.nintendo.com/us/store/products/game-dev-tycoon-switch/
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي واللغة العربية لم تكن موجودة في نسخة السويتش.
----------
🔸 Goosebumps Dead of Night:
https://www.nintendo.com/us/store/products/goosebumps-dead-of-night-switch/
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي ولا يوجد أي خيار لتغيير اللغة.
----------
🔸 Gorogoa:
https://www.nintendo.com/us/store/products/gorogoa-switch/
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي ولا يوجد أي خيار لتغيير اللغة.
----------
🔸 JUMANJI: The Video Game.
https://www.nintendo.com/us/store/products/jumanji-the-video-game-switch/
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي واللغة العربية غير موجودة في نسخة السويتش.
----------
🔸 Captain Tsubasa: Rise of New Champions:
https://www.nintendo.com/us/store/products/captain-tsubasa-rise-of-new-champions-switch/
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي واللغة العربية غير موجودة في نسخة السويتش.
----------
🔸 Batman - The Telltale Series:
https://www.nintendo.com/us/store/products/batman-the-telltale-series-switch/
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي واللغة العربية غير موجودة في نسخة السويتش.
----------
🔸 Hello Neighbor 2:
https://www.nintendo.com/us/store/products/hello-neighbor-2-switch/
∆ اللعبة لا تدعم اللغة العربية.
----------
🔸 Mortal Kombat 11:
https://www.nintendo.com/us/store/products/mortal-kombat-11-switch/
∆ نسخة السويتش لا تدعم اللغة العربية.
----------
🔸 Mars Power Industries:
https://www.nintendo.com/us/store/products/mars-power-industries-switch/
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي ولا يوجد أي خيار لتغيير اللغة.
----------
🔸 KINGDOM HEARTS Melody of Memory:
https://www.nintendo.com/us/store/products/kingdom-hearts-melody-of-memory-switch/
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي ولا يوجد أي خيار لتغيير اللغة.
----------
🔸 Old Man's Journey:
https://www.nintendo.com/us/store/products/old-mans-journey-switch/
∆ اللعبة لا تحتوي على كتابة، لا تحتاج إلى لغة. لا توجد لغة عربية في قوائم اللعبة.
----------
🔸The Walking Dead: A New Frontier:
https://www.nintendo.com/us/store/products/the-walking-dead-a-new-frontier-switch/
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي ولم تكن اللغة العربية ضمن قائمة اللغات (تمت تجربة الإصدار رقم 1.0.3 من اللعبة، لم أجد تحديثات متوفرة للتحميل للعبة من أجل التحقق من إضافة اللغة العربية مع تحديثات ما بعد الإطلاق.
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي ولم تكن اللغة العربية ضمن قائمة اللغات (تمت تجربة الإصدار رقم 1.0.3 من اللعبة، لم أجد تحديثات متوفرة للتحميل للعبة من أجل التحقق من إضافة اللغة العربية مع تحديثات ما بعد الإطلاق.
----------
🔸 LUNA The Shadow Dust:
https://www.nintendo.com/us/store/products/luna-the-shadow-dust-switch/
∆ اللعبة لا تحتوي على كتابة، لا تحتاج إلى لغة. ولا توجد لغة عربية في قوائم اللعبة.
----------
🔸WWE 2K Battlegrounds:
https://www.nintendo.com/us/store/products/wwe-2k-battlegrounds-switch/
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي ولا يوجد أي خيار لتغيير اللغة.
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي ولا يوجد أي خيار لتغيير اللغة.
----------
🔸Please Fix The Road:
https://www.nintendo.com/us/store/products/please-fix-the-road-switch/
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي ولا يوجد أي خيار لتغيير اللغة، لكن بشكل عام لا تحتاج إلى لغة.
----------
🔸Little Nightmares II:
https://www.nintendo.com/us/store/products/little-nightmares-ii-switch/
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي ولم تكن اللغة العربية ضمن قائمة اللغات.
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي ولم تكن اللغة العربية ضمن قائمة اللغات.
----------
🔸I Saw Black Clouds:
∆ نسخة السويتش لا تدعم اللغة العربية.
----------
🔸Return of the Obra Dinn:
----------
🔸Return of the Obra Dinn:
https://www.nintendo.com/us/store/products/return-of-the-obra-dinn-switch/
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي ولم تكن اللغة العربية ضمن قائمة اللغات (قمت بتجربة اللعبة مع التحديث رقم 1.0.1).
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي ولم تكن اللغة العربية ضمن قائمة اللغات (قمت بتجربة اللعبة مع التحديث رقم 1.0.1).
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي ولم تكن اللغة العربية ضمن قائمة اللغات (قمت بتجربة اللعبة مع التحديث رقم 1.0.6).
----------
🔸Railway Empire 2 - Nintendo Switch Edition:
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي ولم تكن اللغة العربية ضمن قائمة اللغات (قمت بتجربة اللعبة مع التحديث رقم 1.0.3.53576).
----------
🔸Good Pizza, Great Pizza:
https://www.nintendo.com/us/store/products/good-pizza-great-pizza-switch/
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي ولم تكن اللغة العربية ضمن قائمة اللغات (قمت بتجربة اللعبة مع التحديث رقم 1.0.3).
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي ولم تكن اللغة العربية ضمن قائمة اللغات (قمت بتجربة اللعبة مع التحديث رقم 1.0.3).
----------
🔸Tricky Towers:
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي (مع التحديث 1.0.2) ولا يوجد أي خيار لتغيير اللغة.
----------
🔸UnMetal:
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي ولم تكن اللغة العربية ضمن قائمة اللغات (قمت بتجربة اللعبة مع التحديث رقم 1.2.0).
----------
🔸Lost in Play:
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي ولم تكن اللغة العربية ضمن قائمة اللغات، لكن اللعبة ليس بها أي محادثات أو نصوص، لا تحتاج إلى لغة (قمت بتجربة اللعبة مع التحديث رقم 1.0.39).
----------
🔸The Survivalists:
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي (مع التحديث 1.0.7) ولا يوجد أي خيار لتغيير اللغة.
----------
🔸Happy Game:
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي (مع التحديث 1.0.1)، لا يوجد أي خيار لتغيير اللغة. اللعبة ليس بها نصوص لذلك لا تحتاج إلى لغة.
----------
🔸 POST VOID:
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي (مع التحديث رقم 2.0) ولم تكن اللغة العربية ضمن قائمة اللغات، لكن اللعبة تتمحور حول الركض وإطلاق النار لذلك لا تحتاج إلى لغة.
----------
🔸Rubber Bandits:
∆ قمت بتجربة اللعبة على المحاكي (مع التحديث 1.8.1.28065)، لا يوجد أي خيار لتغيير اللغة.
-------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------
كتابة وإعداد: عبدالله الشامسي (@ammm94).
تعليقات
إرسال تعليق